miércoles, 19 de diciembre de 2012

English may be considered to be a bridge language

What does it mean ‘English as a bridge language’? Could it mean that in order to build a viaduct an engineer has to know English? Or what? The truth is that English could be considered to be a bridge-language because it may help two people from different nationalities, consider a Russian and a Moroccan person. If they don’t know each other languages how can they communicate? By gestures? By sign language?

At his moment is when English goes into action and both, the Russian and the Moroccan can understand each other by speaking English as a lingua franca or as bridge language. It is for this reason why little by little more educative institutions set up English as a compulsory subject in primary and secondary schools, because it highly probable it will be useful for most of the people sooner or later in the course of their lives.