What does it mean ‘English as a bridge language’? Could it mean that in
order to build a viaduct an engineer has to know English? Or what? The truth is
that English could be considered to be a bridge-language because it may help
two people from different nationalities, consider a Russian and a Moroccan
person. If they don’t know each other languages how can they communicate? By
gestures? By sign language?
At his moment is when English goes into action and both, the Russian and
the Moroccan can understand each other by speaking English as a lingua franca
or as bridge language. It is for this reason why little by little more
educative institutions set up English as a compulsory subject in primary and
secondary schools, because it highly probable it will be useful for most of the
people sooner or later in the course of their lives.